1、Real-time temperature monitoring: real-time monitoring of the environment temperature, through the cloud platform to view the historical temperature records.
2、 location monitoring: real-time monitoring of location information; through GPS positioning, the error is within 10 meters.
3、Record and store data: the device collects and uploads temperature and humidity information, and has the function of storage, offline data can be supplemented.
4、Real-time alarm: set the upper and lower temperature limits, over-temperature grading real-time alarm.
5、Travel record: set the opening/closing of the trip, through the cloud platform to quickly view the effective data in the trip.
6、Charging self-protection: automatic power-off after the device is fully charged, prolonging the service life of the battery.
HC114 Equipos de monitoreo y posicionamiento de temperatura
descripción
- Introducción del producto
- Preguntas frecuentes
- precauciones
Size: 95mm * 60mm * 22mm
Network:
EGPRS: GSM850/GSM900/DCS1800/PCS1900;
Cat-NB2: B1/B2/B3/B4/B5/B8/B12/B13/B18/B19/B20/B25/B28/B66/B71/B85;
Cat-M1: B1/B2/B3/B4/B5/B8/B12/B13/B18/B19/B20/B25/B27/B28/B66/B85
Global Navigation Satellite System: (GNSS, optional) GPS, GLONASS, BeiDou, Galileo and Quasi-Zenith Satellite System (QZSS)
Bluetooth: Low power Bluetooth 5.1
Sensors: 1. gravity sensor; 2. light sensor; 3. temperature and humidity sensor; 4. barometric pressure sensor (optional); 5. external temperature sensor via Type C connection (optional)
Battery 3.7V 1800mAh rechargeable lithium polymer battery
Protection rating: IP64
Operating temperature: -20°C – +60°C
Standby time: Over 30 days
LEDs: Power LED, Network LED, GNSS LED
Ports: Type CPreguntas frecuentes Descripción de falla Método de manipulación Mala señal de posicionamiento Si se utiliza el terminal en áreas con mala recepción, como debajo de un edificio alto o en un sótano, no podrá recibir ondas de satélite de manera efectiva. Utilice el terminal en un lugar con buena señal. No se puede encender la computadora Encendido y apagado repetidos, la luz indicadora no se enciende Encienda el terminal después de 10 segundos con el interruptor en OFF. No se puede conectar a la red La tarjeta SIM no está instalada correctamente Verifique la tarjeta SIM y vuelva a instalarla. Suciedad en la superficie metálica de la tarjeta SIM Por favor, límpielo con un paño limpio. La tarjeta IM está dañada o no es válida Reemplace la tarjeta SIM por una válida. Comuníquese con su proveedor de servicios. Fuera del área de servicio GSM Muévase al área de servicio de su proveedor de servicios de red Señal débil Muévase a un lugar con buena señal y vuelva a intentarlo. No puedo encontrar la información de ubicación El servicio GPRS no está habilitado en la tarjeta SIM Comuníquese con su proveedor de servicios de red Habilite el servicio GPRS La tarjeta SIM está en mora Tarifa de recarga Enviar comando para modificar el parámetro no cambia Formato de comando incorrecto Por favor edite el comando nuevamente y envíelo nuevamente No hay respuesta al comando enviado Asegúrese de que el terminal pueda conectarse a la red normalmente y habilite la función SMS de la tarjeta SIM del terminal. 1. Preste atención a la resistencia al agua de los productos electrónicos.
2. Inserte la tarjeta SIM antes de la instalación y asegúrese de que la tarjeta SIM no esté configurada con contraseña, de lo contrario, el dispositivo no podrá funcionar normalmente.
3. El puerto USB del dispositivo terminal es solo para pruebas de fábrica, no para cargar el dispositivo. No lo use para cargar ni para otros fines.
4. El lugar de instalación debe estar encima de un lugar que no esté cubierto por sustancias que absorban ondas electromagnéticas (por ejemplo, metal, película de aislamiento térmico a prueba de explosiones).
5. No exponga el dispositivo a líquidos ni lo utilice con las manos mojadas.
6. No arroje el dispositivo al fuego.
7. Es posible que el dispositivo no funcione cuando la temperatura sea inferior a -20 ℃ o superior a +60 ℃.
8. Cuando el vehículo se encuentra en un estacionamiento subterráneo, túnel o garaje, afectará la señal de posicionamiento. Cuando el vehículo se encuentra en un estacionamiento subterráneo, túnel o garaje, afectará la señal de posicionamiento y puede haber un área ciega en la señal de la red de comunicación que haga que el dispositivo no pueda monitorear; cuando el vehículo salga del área mencionada anteriormente, el dispositivo volverá automáticamente al funcionamiento normal.
9. No repare el dispositivo por su cuenta si presenta condiciones anormales. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por la conexión de accesorios no originales o la desconexión de conexiones entre piezas.
10. Este producto es una ayuda para la conducción segura y no seremos responsables de ningún daño causado por un mal funcionamiento o pérdida de información.
11. Este producto ha pasado la certificación CE internacional, pero debido a la complejidad del entorno electromagnético del automóvil, este producto puede causar interferencias electromagnéticas con el equipo eléctrico del automóvil en algunos modelos.
12. No instale ni opere este producto mientras el vehículo esté en movimiento.
13. No conecte el sistema de alimentación ininterrumpida sin autorización, ya que esto puede provocar un mal funcionamiento del vehículo o del producto, y asegúrese de consultar a un profesional sobre la instalación.
14. No someta el producto a golpes o vibraciones fuertes, ya que podrían dañarlo y provocar un mal funcionamiento o dejarlo inoperativo.
15. El rango de temperatura para el funcionamiento normal del producto es de -20 grados Celsius a 65 grados Celsius, más allá del cual el producto puede funcionar mal, incendiarse o explotar.
Soluciones relacionadas